Termes et conditions

Article 1 : Applicabilité

1.1. Ces conditions s’appliquent à toutes les offres faites par un membre de la Koninklijke Metaalunie, à tous les accords qu’il conclut et à tous les accords qui peuvent en résulter, dans la mesure où le membre de la Metaalunie est un offreur ou un fournisseur.

1.2. Le membre Metaalunie qui utilise ces conditions est appelé l’entrepreneur. L’autre partie est appelée le client.

1.3. En cas de conflit entre le contenu du contrat conclu entre le client et l’entrepreneur et les présentes conditions générales, les dispositions du contrat prévaudront.

1.4. Ces conditions ne peuvent être utilisées que par les membres de la Metaalunie.

Article 2 : Offres

2.1. Toutes les offres sont sans engagement.

2.2. Si le client fournit à l’entrepreneur des données, des dessins, etc., l’entrepreneur peut en assumer l’exactitude et l’exhaustivité et basera son offre sur ces éléments.

2.3. Les prix indiqués dans l’offre sont basés sur une livraison départ usine, « départ usine », lieu de l’entrepreneur, conformément aux Incoterms 2010. Les prix s’entendent hors taxe de vente et hors emballage.

2.4. Si le client n’accepte pas l’offre de l’entrepreneur, celui-ci a le droit de facturer au client tous les frais engagés pour faire son offre.

Article 3 : Droits de propriété intellectuelle

3.1. Sauf accord écrit contraire, le contractant conserve les droits d’auteur et tous les droits de propriété industrielle sur les offres qu’il a faites, les conceptions, images, dessins, modèles (de test), logiciels et autres qu’il a fournis.

3.2. Les droits sur les données visés au paragraphe 1 du présent article restent la propriété du contractant, que le client ait ou non été facturé pour leur production. Ces données ne peuvent être copiées, utilisées ou montrées à des tiers sans l’autorisation écrite expresse et préalable du contractant. Le Client doit au Contractant une amende de 25 000 € immédiatement exigible pour chaque violation de cette disposition. Cette amende peut être réclamée en complément des indemnités prévues par la loi.

3.3. Le Client doit restituer les informations qui lui ont été fournies telles que visées au paragraphe 1 du présent article à première demande dans un délai fixé par le Prestataire. En cas de violation de cette disposition, le client doit à l’entrepreneur une amende immédiatement exigible de 1 000 € par jour. Cette amende peut être réclamée en complément des indemnités prévues par la loi.

Article 4 : Conseils et informations dispensés

4.1. Le Client ne peut tirer aucun droit des conseils et informations qu’il reçoit du Prestataire s’ils ne sont pas liés à la mission.

4.2. Si le client fournit à l’entrepreneur des données, des dessins, etc., l’entrepreneur peut en assumer l’exactitude et l’exhaustivité lors de l’exécution du contrat.

4.3. Le Client garantit l’Entrepreneur contre toute réclamation de tiers relative à l’utilisation de conseils, dessins, calculs, conceptions, matériaux, échantillons, modèles et autres fournis par ou au nom du Client.

Article 5 : Délai de livraison / délai d’exécution

5.1. Le délai de livraison et/ou le délai de mise en œuvre sont déterminés approximativement par le contractant.

5.2. Lors de la détermination du délai de livraison et/ou du délai d’exécution, le contractant part du principe qu’il peut exécuter la mission dans les circonstances dont il a connaissance à ce moment-là.

5.3. Le délai de livraison et/ou le délai de mise en œuvre ne commencera que lorsque l’accord aura été conclu sur tous les détails commerciaux et techniques, que toutes les données nécessaires, les dessins finaux et approuvés, etc. seront en possession de l’entrepreneur, que le paiement (acompte) convenu aura été reçu et les conditions nécessaires à l’exécution de la mission ont été remplies.

5.4. a) S’il existe d’autres circonstances dont l’entrepreneur avait connaissance lorsqu’il a déterminé le délai de livraison et/ou le délai d’exécution, il peut prolonger le délai de livraison et/ou le délai d’exécution jusqu’au moment où il a besoin d’exécuter la commande dans ces circonstances. Si les travaux ne peuvent s’inscrire dans le planning de l’entrepreneur, ils seront exécutés dès que son planning le permet.

b. En cas de travaux supplémentaires, le délai de livraison et/ou le délai de mise en œuvre sera prolongé du temps nécessaire à l’entrepreneur pour livrer les matériaux et les pièces nécessaires et pour exécuter les travaux supplémentaires. Si les travaux supplémentaires ne peuvent être intégrés dans le planning de l’entrepreneur, les travaux seront exécutés dès que son planning le permet.

c. En cas de suspension des obligations de la part du contractant, le délai de livraison et/ou le délai d’exécution sera prolongé de la durée de la suspension. Si la poursuite des travaux n’est pas prévue

peuvent être aménagés par l’entrepreneur, les travaux seront exécutés dès que son planning le permettra.

d. En cas de conditions météorologiques défavorables, le délai de livraison et/ou le délai d’exécution sera prolongé du retard qui en résulte.

5.5. Le Client est tenu de payer tous les frais encourus par le Prestataire en raison d’un retard dans le délai de livraison et/ou le délai de mise en œuvre comme indiqué au paragraphe 4 du présent article.

5.6. Le dépassement du délai de livraison et/ou du délai d’exécution ne donne en aucun cas droit à une indemnisation ou à une dissolution.

Article 6 : Transfert des risques

6.1. La livraison a lieu départ usine, « départ usine », lieu du prestataire, conformément aux Incoterms 2010. Le risque de l’article est transféré au moment où le prestataire le met à la disposition du client.

6.2. Indépendamment des dispositions du paragraphe 1 du présent article, le client et l’entrepreneur peuvent convenir que l’entrepreneur prendra en charge le transport. Dans ce cas, les risques de stockage, de chargement, de transport et de déchargement incombent au client. Le Client peut s’assurer contre ces risques.

6.3. S’il y a reprise et que le client conserve l’article à échanger en attendant la livraison du nouvel article, le risque de l’article à échanger reste à la charge du client jusqu’au moment où il l’a mis en possession de l’entrepreneur. Si le client ne peut pas livrer l’article à échanger dans l’état dans lequel il se trouvait au moment de la conclusion du contrat, le contractant peut résilier le contrat.

Article 7 : Modification des prix

7.1. Le contractant peut répercuter sur le client une augmentation des facteurs déterminants des coûts survenue après la conclusion du contrat.

7.2. Le Client est tenu de payer l’augmentation de prix visée au paragraphe 1 du présent article, au choix du contractant, à l’un des moments ci-dessous :
a) si une augmentation de prix se produit ;
b. en même temps que le paiement du principal ;
c. au prochain délai de paiement convenu.

Article 8 : Force majeure

8.1. Le contractant a le droit de suspendre l’exécution de ses obligations s’il est temporairement empêché de remplir ses obligations contractuelles envers le client en raison d’un cas de force majeure.

8.2. La force majeure comprend, entre autres, le cas où les fournisseurs, sous-traitants du contractant ou transporteurs engagés par le contractant ne respectent pas leurs obligations ou ne les respectent pas à temps, les intempéries, tremblements de terre, incendie, panne de courant, perte, vol ou perte d’outils ou de matériaux, barrages routiers, grèves ou arrêts de travail et restrictions à l’importation ou au commerce.

8.3. Le contractant n’a plus le droit de suspendre ses travaux si l’incapacité temporaire de se conformer a duré plus de six mois. Le client et l’entrepreneur peuvent résilier le contrat avec effet immédiat après ce délai, mais uniquement pour la partie des obligations qui n’ont pas encore été remplies.

8.4. En cas de force majeure et que l’exécution est ou devient définitivement impossible, les deux parties ont le droit de résilier le contrat avec effet immédiat pour la partie des obligations qui n’ont pas encore été remplies.

8.5. Les parties n’ont pas droit à une indemnisation pour les dommages subis ou à subir du fait de la suspension ou de la résiliation au sens du présent article.

Article 9 : Portée des travaux

9.1. Le Client doit s’assurer que tous les permis, exemptions et autres décisions nécessaires à la réalisation des travaux ont été obtenus en temps opportun. Le Client est tenu d’envoyer une copie des documents susmentionnés au Prestataire à première demande.

9.2. Le prix des travaux ne comprend pas :
a) les frais d’excavation, de battage, de découpage, de démolition, de fondation, de maçonnerie, de menuiserie, de plâtrage, de peinture, de papier peint, de réparation ou d’autres travaux de construction ;
b. les coûts de raccordement au gaz, à l’eau, à l’électricité ou à d’autres infrastructures ;
c. les coûts pour prévenir ou limiter les dommages aux objets présents sur ou à proximité des travaux ;
d. les frais d’enlèvement des matériaux, matériaux de construction ou déchets ;
e. déplacements et hébergement.

Article 10 : Modifications dans les travaux

10.1. Les modifications apportées aux travaux entraîneront dans tous les cas des travaux supplémentaires ou réduits si :
a. il y a un changement dans la conception, les spécifications ou les spécifications ;
b. les informations fournies par le client ne correspondent pas à la réalité ;
c. les quantités estimées diffèrent de plus de 10 %.

10.2. Les travaux supplémentaires sont calculés sur la base des facteurs déterminants du prix en vigueur au moment où les travaux supplémentaires sont exécutés. Les travaux moindres seront réglés sur la base des facteurs déterminant le prix en vigueur au moment de la conclusion du contrat.

10.3. Le Client est tenu de payer le prix des travaux supplémentaires visés au paragraphe 1 du présent article au choix de l’entrepreneur à l’un des moments ci-dessous :
a. si c’est

un travail supplémentaire est effectué ;
b. en même temps que le paiement du principal ;
c. au prochain délai de paiement convenu.

10.4. Si la somme des travaux en moins dépasse celle des travaux supplémentaires, l’entrepreneur pourra facturer au client 10 % de la différence dans le règlement final. Cette disposition ne s’applique pas aux travaux réduits résultant d’une demande de l’entrepreneur.

Article 11 : Exécution des travaux

11.1. Le Client s’assure que l’Entrepreneur peut exécuter ses travaux sereinement et à l’heure convenue et qu’il a accès aux installations nécessaires à l’exécution de ses travaux, telles que :
a) le gaz, l’eau et l’électricité ;
b. chauffage;
c. espace de stockage sec verrouillable ;
d. installations prescrites par la loi sur les conditions de travail et ses règlements.

11.2. Le client supporte les risques et est responsable des dommages liés à la perte, au vol, à l’incendie et aux dommages aux biens de l’entrepreneur, du client et des tiers, tels que les outils, les matériaux destinés aux travaux ou les équipements utilisés pour les travaux, qui se trouvent sur le lieu où les travaux sont effectués ou à un autre endroit convenu.

11.3. Le Client est tenu de souscrire une assurance adéquate contre les risques visés au paragraphe 2 du présent article. Le Client doit également s’assurer que les risques professionnels du matériel à utiliser sont assurés. Le Client doit envoyer au Contractant une copie de la ou des assurances concernées et une preuve de paiement de la prime à première demande. En cas de dommage, le client est tenu d’en informer immédiatement son assureur pour traitement ultérieur et règlement.

11.4. Si le client ne remplit pas ses obligations telles que décrites dans les paragraphes précédents de cet article et que cela entraîne un retard dans l’exécution des travaux, les travaux seront exécutés dès que le client aura encore rempli toutes ses obligations et que la planification de l’entrepreneur le permettra. ce. Le Client est responsable de tous les dommages subis par le Prestataire du fait du retard.

Article 12 : Achèvement des travaux

12.1. Les travaux sont considérés comme terminés dans les cas suivants :
a. si le client a approuvé le travail ;
b. lorsque l’œuvre a été mise en service par le client. Si le client met en service une partie des travaux, cette partie sera considérée comme terminée ;
c. si l’entrepreneur a informé le client par écrit que les travaux sont terminés et que le client n’a pas indiqué par écrit dans les 14 jours suivant la notification si les travaux ont été approuvés ou non ;
d. si le client n’approuve pas l’ouvrage en raison de défauts mineurs ou de pièces manquantes qui peuvent être réparées ou livrées dans un délai de 30 jours et qui n’empêchent pas la mise en service de l’ouvrage.

12.2. Si le client n’approuve pas les travaux, il est tenu d’en informer l’entrepreneur par écrit en indiquant les raisons. Le client doit donner à l’entrepreneur la possibilité de continuer à livrer les travaux.

12.3. Le client garantit l’entrepreneur contre les réclamations de tiers pour les dommages causés aux parties inachevées de l’ouvrage causés par l’utilisation de parties déjà achevées de l’ouvrage.

Article 13 : Responsabilité

13.1. En cas de manquement imputable, le contractant est tenu de remplir ses obligations contractuelles.

13.2. L’obligation de l’entrepreneur d’indemniser, sur quelque base légale que ce soit, est limitée aux dommages contre lesquels l’entrepreneur est assuré au titre d’une police d’assurance souscrite par ou en son nom, mais ne dépasse jamais le montant payé dans le cas concerné par cette assurance. est payé.

13.3. Si, pour quelque raison que ce soit, le contractant ne peut se prévaloir de la limitation du paragraphe 2 du présent article, l’obligation de payer des dommages et intérêts est limitée à un maximum de 15 % du montant total de la commande (hors TVA). Si le contrat comprend des livraisons partielles ou partielles, l’obligation de payer des dommages et intérêts est limitée à un maximum de 15 % (hors TVA) du prix de commande de cette partie ou livraison partielle.

13.4. Non éligible au remboursement :
A. Dommages consécutifs. Les dommages consécutifs comprennent les dommages dus à la stagnation, la perte de production, la perte de profit, les frais de transport et les frais de déplacement et d’hébergement. Le Client peut s’assurer contre ces dommages si possible ;
b. Dommages causés par la surveillance. Les dommages dus à la surveillance comprennent les dommages causés par ou pendant l’exécution des travaux aux objets sur lesquels on travaille ou aux objets situés à proximité du lieu où les travaux sont effectués. Le Client peut s’assurer contre ces dommages s’il le souhaite ;
c. dommages causés par l’intention ou l’imprudence délibérée des assistants ou des subordonnés non dirigeants de l’entrepreneur.

13.5. Affectation

il n’y a aucune responsabilité pour les dommages causés au matériel fourni par ou pour le compte du client à la suite d’un traitement inapproprié.

13.6. Le client garantit le contractant contre toutes les réclamations de tiers en raison de la responsabilité du produit résultant d’un défaut d’un produit qui a été livré par le client à un tiers et qui était (en partie) constitué de produits et/ou de matériaux fournis par le contractant. . Le client est tenu d’indemniser tous les dommages subis par le contractant dans ce contexte, y compris les frais (intégraux) de défense.

Article 14 : Garantie et autres réclamations

14.1. Sauf accord écrit contraire, le contractant est responsable de la bonne exécution de la prestation convenue pendant une période de six mois après la livraison. Si une période de garantie différente a été convenue, les autres paragraphes de cet article s’appliquent également.

14.2. Si l’exécution convenue n’a pas été satisfaisante, le contractant choisira s’il l’exécutera correctement ou s’il créditera le client d’une partie proportionnelle de la facture. Si l’entrepreneur choisit d’exécuter correctement la prestation, il déterminera lui-même les modalités et le moment de l’exécution. Si la prestation convenue consistait (en partie) à traiter du matériel fourni par le client, celui-ci doit fournir du nouveau matériel à ses frais et risques.

14.3. Les pièces ou matériaux réparés ou remplacés par l’entrepreneur doivent lui être envoyés par le client.

14.4. Sera à la charge du client :
a. tous les frais de transport ou d’expédition ;
b. les frais de démontage et de montage ;
a) les frais de déplacement et d’hébergement.

14.5. Le Client doit dans tous les cas offrir au Prestataire la possibilité de réparer tout défaut ou de refaire l’opération.

14.6. Le Client ne peut invoquer la garantie qu’après avoir rempli toutes ses obligations envers l’entrepreneur.

14.7. a. Aucune garantie n’est donnée si les défauts sont le résultat de :

  • l’usure normale;
  • utilisation incorrecte;
  • pas d’entretien ou entretien incorrect ;
  • installation, montage, modification ou réparation par le client ou par des tiers ;
  • défauts ou inadéquations des marchandises originaires ou prescrites par le client ;
  • des défauts ou inadéquations des matériaux ou outillages utilisés par le client.

b. Aucune garantie n’est donnée sur :

  • des marchandises livrées qui n’étaient pas neuves au moment de la livraison ;
  • inspecter et réparer les articles du client ;
  • les pièces pour lesquelles une garantie constructeur a été accordée.

14.8. Les dispositions des paragraphes 2 à 7 du présent article s’appliquent mutatis mutandis à toute réclamation du client fondée sur une rupture de contrat, une non-conformité ou sur tout autre fondement que ce soit.

14.9. Le Client ne peut pas céder les droits prévus par cet article.

Article 15 : Obligation de porter plainte

15.1. Le client ne peut plus se prévaloir d’un défaut d’exécution s’il ne s’en est pas plaint par écrit auprès du mandataire dans les quatorze jours après avoir découvert le défaut ou aurait raisonnablement dû le découvrir.

15.2. Le Client doit adresser par écrit ses réclamations concernant le montant de la facture au Prestataire dans le délai de paiement, sous peine de déchéance de tous droits. Si le délai de paiement est supérieur à trente jours, le client doit avoir fait sa réclamation par écrit au plus tard trente jours après la date de facture.

Article 16 : Articles non achetés

16.1. Le client est tenu de retirer le ou les objets faisant l’objet du contrat à l’endroit convenu après l’expiration du délai de livraison et/ou du délai d’exécution.

16.2. Le Client doit apporter toute la coopération que l’on peut raisonnablement attendre de sa part afin de permettre au Prestataire de livrer.

16.3. Les articles non achetés sont stockés aux frais et risques du client.

16.4. En cas de violation des dispositions des paragraphes 1 et/ou 2 du présent article, le client est redevable à l’entrepreneur d’une amende de 250 € par jour avec un maximum de 25 000 €. Cette amende peut être réclamée en complément des indemnités prévues par la loi.

Article 17 : Paiement

17.1. Le paiement est effectué au lieu d’affaires de l’entrepreneur ou sur un compte désigné par l’entrepreneur.

17.2. Sauf accord contraire, le paiement s’effectue comme suit :

a) Ventes au comptant ;

b. pour le paiement échelonné :

  • 40% du prix total à la commande ;
  • 50% du prix total après livraison du matériel ou si la livraison du matériel n’est pas incluse dans la commande après le début des travaux ;
  • 10% du prix total à la livraison ;

c. dans tous les autres cas dans les trente jours suivant la date de facture.

17.3. Si le client ne remplit pas son obligation de paiement, il est tenu de payer

Le montant d’argent convenu, pour répondre à une demande de paiement de l’entrepreneur.

17.4. Le droit du client de régler ou de suspendre ses créances contre l’entrepreneur est exclu, à moins que l’entrepreneur ne soit déclaré en faillite ou que la restructuration légale des dettes ne s’applique à l’entrepreneur.

17.5. Que le contractant ait ou non entièrement exécuté la prestation convenue, tout ce que le client lui doit ou lui devra en vertu du contrat est immédiatement dû et exigible si :

a. un délai de paiement a été dépassé ;

b. la faillite ou la cessation de paiement du client a été demandée ;

c. les biens ou les créances du client sont saisis ;

d. le client (société) est dissous ou liquidé ;

e. le client (personne physique) demande à être admis au concordat légal de dettes, est placé sous tutelle ou est décédé.

17.6. Si le paiement n’a pas été effectué dans le délai de paiement convenu, le client doit immédiatement des intérêts à l’entrepreneur. L’intérêt est de 12% par an, mais est égal à l’intérêt légal si celui-ci est supérieur. Lors du calcul des intérêts, une partie du mois est considérée comme un mois complet.

17.7. L’entrepreneur a le droit de compenser ses dettes envers le client avec les créances des sociétés affiliées à l’entrepreneur sur le client. En outre, l’entrepreneur a le droit de compenser ses créances contre le client avec des dettes dues envers le client par des sociétés liées à l’entrepreneur. En outre, l’entrepreneur est en droit de compenser ses dettes envers le client par des créances sur des sociétés liées au client. Les sociétés affiliées sont définies comme des sociétés appartenant au même groupe au sens de l’article 2:24b du Code civil néerlandais et une participation au sens de l’article 2:24c du Code civil néerlandais.

17.8. Si le paiement n’a pas été effectué dans le délai de paiement convenu, le client doit à l’entrepreneur tous les frais extrajudiciaires avec un minimum de 75 €. Ces frais sont calculés sur la base du tableau suivant (montant principal, intérêts compris) :

sur le premier                                    3 000 €,-               15%

sur la franchise jusqu’à                       6 000 €,-                10 %

sur la franchise jusqu’à                       15 000 €,-             8%

sur la franchise jusqu’à                       60 000 €             5%

sur la franchise de                  60 000 €,-             3%

Les frais extrajudiciaires réellement exposés sont dus s’ils sont supérieurs à ceux résultant du calcul ci-dessus.

17.9. Si l’entrepreneur obtient gain de cause dans une procédure judiciaire, tous les frais encourus dans le cadre de cette procédure seront à la charge du client.

Article 18 : Garanties

18.1. Quelles que soient les conditions de paiement convenues, le client est tenu de fournir une garantie de paiement suffisante à la première demande du contractant. Si le client ne s’y conforme pas dans le délai imparti, il sera immédiatement en demeure. Dans ce cas, l’entrepreneur a le droit de résilier le contrat et d’obtenir des dommages-intérêts auprès du client.

18.2. L’entrepreneur reste propriétaire des marchandises livrées tant que le client :
a. ne parvient pas ou échouera à remplir ses obligations en vertu du présent accord ou d’autres accords ;
b. n’a pas payé les créances résultant du non-respect des accords ci-dessus, telles que les dommages, amendes, intérêts et frais.

18.3. Tant qu’il existe une réserve de propriété sur les marchandises livrées, le client ne peut pas les grever ni en disposer en dehors de son activité commerciale normale.

18.4. Après que le contractant a invoqué sa réserve de propriété, il peut récupérer les marchandises livrées. Le Client apportera sa pleine coopération à cet effet.

18.5. L’entrepreneur dispose d’un droit de gage et d’un droit de rétention sur tous les objets qu’il a ou va acquérir pour quelque raison que ce soit et pour toutes les créances qu’il a ou pourrait acquérir contre le client contre toute personne qui en exige la livraison.

18.6. Si le client a rempli ses obligations après que les marchandises lui ont été livrées par le contractant conformément au contrat, la réserve de propriété sur ces marchandises reprend vie si le client ne remplit pas ses obligations en vertu d’un contrat conclu ultérieurement.

Article 19 : Résiliation du contrat

Si le client souhaite résilier le contrat sans qu’il y ait un manquement de la part du contractant et que ce dernier y consent, le contrat sera résilié d’un commun accord. Dans ce cas, le contractant a droit à une indemnisation pour tous les dommages financiers tels que les pertes subies, le manque à gagner et les frais encourus.

Article 20 : Loi applicable et tribunal compétent

20.1. La loi néerlandaise s’applique.

20.2. La Convention de Vienne sur les ventes (C.I.S.G.) ne s’applique pas, ni aucune autre réglementation internationale dont l’exclusion est autorisée.

20.3. Seul le tribunal civil néerlandais compétent sur le lieu d’activité du contractant connaîtra des litiges, à moins que cela ne soit contraire au droit impératif. Le contractant peut déroger à cette règle de compétence et appliquer les règles de compétence légales.